イタリアでの不動産売却:書類チェックリスト

販売物件の標識は英語、イタリア語、ドイツ語で書かれています。
販売物件の標識は英語、イタリア語、ドイツ語で書かれています。

イタリアでご自宅を売却するご予定ですか?あなたが最初に懸念するのは、その市場価値と売却時期に関するものでしょう。その通りです。あなたのビジネスを取得するために、 ナプキンの背中の値鑑定を与えるために喜んで数以上の不動産業者 (とその詐欺師)を見つけるでしょう。しかし、プロの不動産鑑定は2分以上のエクササイズであるべきである。 潜在的な買い手が相談できるようにする必要があります。加えて、特定の文書は、予備および/またはクロージング/完了売買契約のために法律で義務付けられています。

うめき声が聞こえた。確かに、特に何年も家を所有している場合、書類集めは少々面倒なものだ。信じてほしいが、悪い知らせの運び屋になるのは嬉しくない!売主が、クロージング/完了の時期が近づくまで、これらの要件について知らないことはよくあることだ。しかし、物件資料を早めに集めることには、いくつかの利点がある:

  1. より正確な査定を受けることで、適正な価格で不動産を購入できるという 安心感が得られます。
  2. より正確な査定を受けることで、適正な価格が妥当な時間内に得られるという安心感が得られます。早めではなく早めに問題に直面することで、買い手が現れた時点で 売却を失うリスクもなくなります。買い手は書類を見るのを何週間も待ちたがらないだろう!

以下は、収集すべきものとその理由である:

マンションの一室の場合:

現在賃貸中の物件の場合:

売主の場合:

Footnotes

1 Decree Law 31 May 2010, № 78

2 Decree 22 January 2008, № 37

3 Decree Law 23 December 2013, № 145

4 Who can perform the energy certification (イタリア語)

5 Testo unico delle legislative e regolamentari disposizioni in materia edilizia.Decreto del Presidente della Repubblica 6 giugno 2001, № 380

6 Legge 28 febbraio 1985, № 47 Norme in materia di controllo dell'attivita' urbanistico-edilizia, sanzioni, recupero e sanatoria delle edilizie.

7 R。D. 27/07/34№1265アート。220

❖ ❖ ❖

上記は一般的なガイダンスとして提供されており、保証はありません。書かれた後に変更が発生した可能性があります。不動産を購入する前に、あなたの特定の状況について適切な資格のある専門家に相談してください。

著者について

Sean Michael Carlos

ショーン・マイケル・カルロスはアメリカのロードアイランド州で育つ。アメリカ、イギリス、ドイツで学んだ後、イタリアに定住し、25年以上、3つの異なる地域に住んでいます。

ショーンはイタリアで10年以上の経験を持つ不動産業者であり、イタリアでの不動産売買をお考えの方はぜひご連絡ください。

専門的なサポートが利用可能

厳選された販売物件

バーチャル ツアーを表示するには、タブレット (最適) またはコンピューター (ノートブック、デスクトップ) を使用することをお勧めします。携帯電話の画面は小さすぎるため、シーンを最適に表示したり、フロア プラン ナビゲーションなどのすべてのツアー機能を活用したりすることはできません。携帯電話しか持っていない場合は、全画面モードで垂直ではなく水平にバーチャル ツアーを表示することをお勧めします。